La Pierre et le Sabre, premier tome du roman de Musashi (Eiji Yoshikawa)

couverture tome 1

 

Le vrai nom de ce roman initiatique,  publié sous la forme d’un feuilleton entre 1935 et 1939, au départ, c’est « Musashi », du nom du célèbre samouraï qui vécut réellement au début du 17ème siècle.

 

Le récit, construit à la façon d’un roman historique, tout autant que le personnage de Musashi, sont des classiques de la littérature et de la mythologie japonaises.

 

Et si, bien sûr, le samouraï Musashi a vraiment existé et que les aventures relatées sont basées sur des faits et des lieux rééls (based on a true story, déjà!), c’est également ici l’opportunité de rencontrer la figure du héros japonais à vocation universelle : le samouraï….

 

Alors, certes, le samouraï est jeune et beau, détaché des valeurs matérielles de ce bas monde et fidèle à sa parole. C’est déjà une belle panoplie de qualités.

 

Mais bon, il faut savoir que le samouraï commence par faire des tas d’erreurs (de jeunesse donc) avant d’être remis dans le droit chemin par un moine bienveillant (même si la méthode employée n’est pas forcément exemplaire). Ensuite le samouraï opère une renaissance pour se consacrer à la recherche de la Voie, armé de son seul sabre en bois…

 

Et comme c’est un héros, il s’est sort plutôt bien malgré les combats et les pièges (et là, je ne révèle rien en écrivant qu’il ne meurt pas, vu qu’il existe un Tome 2).

 

Mais au passage et, au fil de ces apprentissages, il développe également une bonne propension à moraliser tout le monde autour de lui, sans parler de sa vie sentimentale, plutôt… romantique , pourrait-on dire.

 

Bref, pas très funcky à 25ans, le samouraï.

 

Mais peut être va-t-il se bonifier avec le temps? (Rdv après la lecture du Tome 2 pour le verdict!)

 

L’histoire de Musashi, est un grand roman d’aventure, de rencontre avec les lieux emblématiques du Japon (on passe beaucoup de temps dans les divers temples de Kyoto ) et de découvertes des valeurs morales du Japon des samouraï (ils sont tous morts, certes, mais leur descendance existe encore….)

 

L’épopée de Musashi est publiée en français depuis 1984 sous le titre de « La Pierre et le Sabre » pour le Tome 1.

 

La suite, Tome 2, porte le titre de « La parfaite Lumière ».

 

Et si quelqu’un se sent motivé pour proposer à l’éditeur de réaliser une nouvelle traduction, ne pensez pas que ça risquerait d’être mal pris et allez-y ! (700 pages chaque tome tout de même).

 

 

 

 

Retrouvez nos céramiques japonaises gourmandes et utiles sur le site de Sucre Glace!

 

 

 

RSS
  1. Ah? L’éditeur FR est conscient d’une traduction un peu bof? J’ai pas eu le courage de lire le tome 2. J’attends que tu le lises pour me donner envie ^_^ !

  2. Florence | le 14 juin 2012

    coucou Emilie!
    ALors, je ne sais pas du tout ce que pense l’éditeur de la qualité de la traduction mais je suis d’avis que quelqu’un lui fasse prendre conscience qu’une remise au goût du jour (presque 30ans après), ça ne serait pas du luxe! ;-)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Cette entrée a été publiée dans Beau, avec comme mot(s)-clef(s) , , , , , , , . Vous pouvez la mettre en favoris avec ce permalien.